تبليغاتX
www.ShahramBadri.com سلام دوستان عزيز به "بزرگترين آرشیو موسیقی قاشقايي" خوش آمديد ، براي ارسال آهنگهاي جديد قاشقايي به ايميلتان ، در وبسايت عضو شويد . ضمنا نظرات سازنده ي شما باعث خدمت رساني هر چه بهتر بنده خواهد شد.جهت مشاهده ی بهتر این وبسایت حتما از مرورگر فایرفاکس استفاده نمایید......قاشقايي_شهرام بدري www.ShahramBadri.com اموزش زبان ترکی.اسداله مردانی

Google


در کل اینترنت
در این وبسایت

بزرگترین آرشیو موسیقی ایل قاشقایی-هلئی
آخرين پست ها :
  • شعر سردار گلیدی.غول اوروج
  • قوشلارا داش آتان اوغلان.راضیه کاظمی کرانی
  • سری چهل و ششم تصاویر قاشقایی
  • شرح حال نعمت اله بیگ رحیمی
  • یا گؤله یا خرمنه.تیلکی متل لری.ناهید نوروزی چگینی
  • قطعه ی آساناک.جهانگیر رحمانی کشکولی
  • معادل ترکی کلمات در شعر.هدیه به شعرای ایل قاشقایی
  • قطعه گئدن آغیر ائل.هلاکو جانی پور
  • سالروز درگذشت محمد بهمن بیگی.برگزاری مراسم یادبود
  • بیوگرافی محمود کاویانی شش بلوکی
  • اموزش زبان ترکی.اسداله مردانی
    مرتبط با موضوع : شاعران و نویسندگان,اسداله مردانی,دانستنی های قشقایی,آموزش زبان ترکی, | نويسنده : شهرام بدری علی کردی | تعداد بازديد : 3748

    چگونگی خواندن و نوشتن کلمات ترکی

    می دانیم که هر زبانی از مجموعه کلمات و هر کلمه از ترکیب حروف و صداها تشکیل
     
    می گردد. این حروف و صداها در همه زبانها به دو دسته عمده تقسیم می شوند :
     
    مصوتها و صامتها . الف ) مصوتها : مصوتها(صدا دارها) به صداهایی گفته می شود که
     
    در هنگام تلفظ جریان هوای حلق به مواضعی چون لبها ، دندانها ، لثه ها و ... برخورد
     
    نکند .مثل مصوتهای فارسی : (آ، او، ای، اَ ، اِ ، اُ ) ‏

     

    ‏ب ) صامتها :صامتها(بی صداها) صداهایی هستند که بدون کمک لبها ، دندانها و ...
     
    می توانند ادا شوند. مثل : (ب،پ،ت،ج،چ، و ...) ‏معمولأ گوناگونی مصوتها در هر
     
    زبانی باعث دشواری خواندن و نوشتن آن زبان می گردد در حالی که خواندن و
     
    نوشتن صامتها هیچگونه مشکلی ایجاد نمی کنند. بنابر این برای درست خواندن و
     
    درست نوشتن زبان ترکی بایستی ابتدا با مصوتهای ترکی آشنا شویم. (البته ما در
     
    این جا بیشتر زبان ادبی ترکی را ملاک قرار می دهیم نه زبان گفتاری را. ‏می دانیم
     
    که در زبان فارسی 6 مصوت دارپم : ( اَ ، اِ ، اُ ، آ ، او ، ای) اما در زبان ترکی تعداد
     
    مصوتها 9 ‏تاست. به این ترتیب : (آ ، او ، ای ، اَ ، ایْ ، ائ ، اوْ ، اﯚ ، اؤ) . در این
     
    قسمت به توضیح و چگونگی تلفظ این اصوات می پردازیم :

    1- آ ، ا (Â): در کلماتی مثل: کاغاذ (کاغذ) ، آت (اسب) ، آتا (پدر)و ...

    2- ‏او ، و ، ـو (u) : درکلماتی مثل : دوز (نمک) ، اولدوز (ستاره) ، ‏سو (آب) ، اوزون (دراز) ، بولاق (چشمه) و ...

    3- ‏ ایـ ، یـ ، ی (i ) مثل : دیل (زبان ) ، دیش (دندان) ، بیر (یک) ، بیزی (ما را) ، بیتمک (روییدن) ، اینگه = اینه (سوزن) و ...
     
    4- اَ ، ــَ ، اه ، ــه ، ه ( a ) مثل : اَت (گوشت) ، گَل (بیا) ، اه و (خانه ) ، اه یه (صاحب ) ، ده وه (شتر) و ...

    5- ایـْ ، یـْ ، یْ ( Î ) درهنگام تلفظ این مصوت بخش خلفی و وسطی زبان به طرف سقف دهان بالا می آید و قسمت پیشین زبان در بن دندانهای جلویی جا می گیرد . مثل : ایْلدیْریْم (صاعقه ) ، آرّیْق (لاغر)، چاهیْ (چای) ، یاریْ ( نیمه ،نصفه ) ، یاغیْ (سرکشی و یاغی) و ...

    6- ائـ ، ئـ ، ئ ( ë ) این مصوت که کسره ترکی به شمار می رود، مثل کسره فارسی ( ــِ ) ادا می شود ، با این تفاوت که کمی کشیده تر تلفظ می گردد . مثل کلمات : ائل (ایل ، قبیله ) ، بئش (پنج) ، دِئمَگ (گفتن ) ، دئ (بگو) ، یئ (بخور) و ...

    7- ‏اوْ ، وْ ، ـوْ ( o ‏) این مصوت هم مثل ضمه فارسی ( اُ ) است : امّا کمی کشیده تر ادا می شود مثل : اوت ( آتش ) ، بوْز (خاکستری) ، اون (عدد 10) و ...

    8- ا‏ؤ ، ؤ ، ـؤ ( ö ) در هنگام تلفظ این صدا لبها کمی مدور شده و به طرف جلو کشیده می شود، وسط زبان و بخش پیشین آن به طرف سقف دهان بالا می آید. مثل : دؤش (سینه) ،گؤز(چشم) ، گؤل (دریاچه ) ، اِؤلمَک (مُردن ) و ...

    9- اۆ ، ۆ ، ـۆ ( ü ) برای تلفظ این صدا لبها گرد و مدور شده و به طرف جلو کشیده می شود ! قسمت پیشین زبان به پشت دندانهای پایین جلویی نزدیک می گردد. مثل : ا ۆز (چهره،صورت،رو) ،گۆن (خورشید) ، ا ۆنگۆل (سبک و کم وزن ) و ...

    قانون هماهنگی مصوتها :
    ‏گفتیم که زبان ترکی یکی از قانونمندترین زبانهای دنیاست. مهمترین این قوانین ، قانون هماهنگی مصوتهاست . بدین معنی که مصوتهای نه گانه ترکی را ابتدا به دو دسته ضخیم و ظریف و ‏سپس به دو دسته گرد لبی ( ‏لبها در هنگام تلفظ گرد و مدور می شوند ) ‏و راست لبی ( لبها گرد ومدور نمی شوند) تقسیم می کنیم.
     
    مطابقت مصوتهای ضخیم و ظریف : از 9 ‏مصوت ترکی فوق 4 ‏تای آنها یعنی ( آ ، او ، اوْ ، ایْ ) را مصوتهای ضخیم (قالیْن سَسلی) و 5 ‏تای «یگر یعنی ( اَ ، ائ ، اؤ ، ا ۆ ، ای ) را مصوتهای ظریف ( اینچه سَسلی) می گویند. جالب این است که اگر اولین مصوت یک کلمه ضخیم باشد ، تمام مصوتهای آن کلمه ضخیم ! و اگر اولین مصوت یک کلمه ظریف باشد ، تمام مصوتهای آن کلمه ظریف خواهد بود . حال به این دو گروه کلمات توجه کنید :

    الف ): آلا (پیسه) ، بالیْق (ماهی) ، قوْیون (گوسفند) ، آیایدیْن (مهتاب) ، ‏قالا (بماند) ، اوتورماق (نشستن) ، آتّیْلاماق (جهیدن) ، قوْروقچولوق ( قرق کردن) و ...

    ب ) . گؤزلَه مَک (مواظبت کردن) ، اینچه لیک (باریکی) ، ا ۆزۆملۆک (تاکستان) ، گیزلَنمَک (پنهان ماندن) ، ایچَری (داخل) ، اؤزۆم (خودم) و ...

    ‏اگر به دو گروه از کلمات بالا کاملأ دقت کنید ، خواهید دید که همه مصوتهای گروه (الف) ضخیم و گروه (ب) ظریف هستند.

    مطابقت گرد لبی ها و راست لبی ها : از 9 ‏مصوت ترکی 5 ‏مصوت (آ ، اَ ، ای ، ائ ، ایْ) را مصوتهای راست لبی (دوداقلانمایان) و 4 ‏مصوت (او ، اؤ ، اوْ ، اۆ) را مصوتهای گرد لبی(دوداقلانان) می گویند. این نکته بسیار ظریف را هم باید بدانیم که معمولأ اگر اولین مصوت کلمه ای گرد لبی باشد، تمام مصوتهای آن کلمه گرد لبی و اگر اولین مصوت کلمه ای راست لبی باشد، تمام مصوتهای آن کلمه راست لبی خواهد بود. حال به این دو گروه کلمات دقت کنید :

    الف ) داشلیق (سنگلاخ) ، گئدمَک (رفتن) ، آغاناق (محل غلتیدن) ائلچیلیک (قاصدی) ، قازانماق (به دست آوردن) و ...

    ب ) اۆنگۆلّۆک (سبکی) ، اوْدونلوق (جایگاه هیزم) ، دؤشـلۆک (سینه ‏بند) ، دوزلوق (نمکدان) ، اۆزۆمچولۆک (انگورداری) و .

    ‏می بینید که همه مصوتهای گروه (الف) گرد لبی (دوداقـلانان) هستند ، در حالی که همه مصوتهای کلمات گروه (ب) راست لبی (دوداقلانمایان ) می باشند .
     
    توجه : به طور کلی تمامی کلمات ترکی که در این کتاب نوشته شده ، دارای اعراب وعلامت مخصوص ترکی می باشند تا کلمات به سادگی خوانده شوند . بنا بر این هر کلمه ای که یکی ازعلائم ( و ، ‏ؤ ، ۆ ،وْ ، ئـ ، ئ ، اه ، ه ، ـه ، اَ ، ــَ ، یـ ، یْـ ، یْ ) را نداشته ‏باشد : به صورت سکون (بدون اعراب) خوانده می شود . همچین باید توجه داشته باشیم که هم مصوت (( اه )) در اول کلمه و هم مصوت (( ه ، ـه )) در وسط و آخر کلمه صدای فتحه ( اَ ) است . 
    ‏از مجموع آنچه گفته شد می توان این جدول را ارائه داد.‏‏‏‏‏‏‏

    جدول مصوتها

    ظریف و گرد لبی (اۆ ، اؤ )

    ظریف و راست لبی

    (اَ=اه=ه ، ائ ، ای )

     

     

    ضخیم وگرد لبی (او ، اوْ)

    ضخیم و راست لبی (آ ، ایْ )

    گۆز(چشم)

    اَل (دست)

    اوْدون(هیزم)

    یاریْ (نیمه،نصف)

    دۆز(صاف)

    اَه یه (صاحب)

    قویروق(دُم)

    آ پارماق(بردن)

    دوش (سینه)

    دَه وه (شتر)

    اوزون(دراز)

    ایْلدیْریْم(صاعقه)

    اؤچۆش(پرواز)

    سئودی(خواست)

    اوْغول(پسر)

    یاییق(خیک دوغ، مَشک)

    دؤیۆش(دعوا)

    ائلیم(ایل من)

    اوْتلوق(علف زار)

    آ یاق(قدم)

    اؤلۆم(مرگ)

    دئمَه لی(گفتنی)

    بورون(دماغه)

    قارلیق( برفگاه)

    اؤزۆم(خودم)

    اییده(سنجد)

    توروش(ترش)

    آچیْق(باز)


    منبع : خود آموز زبان ترکی و مبانی دستور آن نوشته ی آقای اسدالله مردانی

    تگ هاي مرتبط با اين مطلب : قشقایی,qashqai music,موسیقی قشقایی,تصاویر قشقایی,دانلود اهنگ قشقایی,عکس قشقایی,شعر قشقایی,دانود موزیک قشقایی,ایل قشقایی,عشایر قشقایی,تصویر عشایر قشقایی,دانلود اهنگ ترکی قشقایی,
    امتياز : 4 | امتياز شما : 1 2 3 4 5 6 |
    پنجشنبه 22 ارديبهشت 1390 | 6:05

    صفحات ديگر :
    آخرين پست ها :
  • شعر سردار گلیدی.غول اوروج
  • قوشلارا داش آتان اوغلان.راضیه کاظمی کرانی
  • سری چهل و ششم تصاویر قاشقایی
  • شرح حال نعمت اله بیگ رحیمی
  • یا گؤله یا خرمنه.تیلکی متل لری.ناهید نوروزی چگینی
  • قطعه ی آساناک.جهانگیر رحمانی کشکولی
  • معادل ترکی کلمات در شعر.هدیه به شعرای ایل قاشقایی
  • قطعه گئدن آغیر ائل.هلاکو جانی پور
  • سالروز درگذشت محمد بهمن بیگی.برگزاری مراسم یادبود
  • بیوگرافی محمود کاویانی شش بلوکی
  • www.shahrambadri.com